5D艺术网首页
商城
|
资讯
|
作品
|
博客
|
教程
|
论坛
登录
注册
加为好友
发短消息
来自:
性别:秘密
最后登录:2013-05-02
http://feeling636.5d.cn/
首页
|
新闻
|
话题
|
博客
|
相册
|
艺术作品
|
社交关系
|
留言板
|
社交圈
静态博客入口:
http://blog.5d.cn/user19/feeling636/
2007/04/09 | 粉蝴蝶 • 第二十三章
类别(翻译练习)
|
评论
(14)
|
阅读(436)
|
发表于 12:00
NC17
“去你的地方,”他低声说,亲吻奥兰多的脸颊和下巴,“我不想……我想去感觉更像家的地方。”
奥兰多颤抖着,尽其所能地紧紧环抱住维戈。
“好的,”他甜蜜地说,“我们回家。”
2007/04/03 | 粉蝴蝶 • 第二十二章
类别(翻译练习)
|
评论
(12)
|
阅读(345)
|
发表于 09:20
NC17
“有你在我的生活,我的公寓看起来不再晦暗,”维戈在亲吻中喃喃而语,“我的房间五彩斑斓。”
奥兰多呻吟着紧紧攀附,双手紧抓住维戈的肩膀。他感觉不到疼痛。
只有兴奋。
2007/03/25 | 粉蝴蝶 • 第二十一章
类别(翻译练习)
|
评论
(16)
|
阅读(400)
|
发表于 21:58
NC17!
奥兰多笑起来,正打算套上另一只手套,这时他注意到某些非常古怪,却又令人惊喜的东西。他手上的纱布,在维戈前夜给他的纱布的外层,充盈着彩虹的色彩。
他猛然停下脚步,举起手,开心地微笑起来。
2007/03/21 | 粉蝴蝶 • 第二十章
类别(翻译练习)
|
评论
(15)
|
阅读(435)
|
发表于 21:55
NC17!!
在闭上眼之前,维戈贴近地注视着奥兰多,看着阴影拂过他的脸,黑暗晕染了他纤长的睫毛和浓密的发丝。
不过再多的黑暗也无法掩藏他的微笑。
2007/03/15 | 粉蝴蝶 • 第十九章
类别(翻译练习)
|
评论
(11)
|
阅读(318)
|
发表于 13:18
“他是一位真正的团队协作者。”维戈向旁边瞟了米兰达一眼,而后目光又回到他桌上堆积如山的文书上。“他只工作了两小时,米兰达。”“但是我能看出来!”米兰达坚持说,“你该给他更多的时间。”“天才只在周末工作,这周平日时间都用来训练。”米兰达交叉起胳膊,板起脸,“我确定他可以收盘子,或是干其他之类的。”“我不会因为你觉得他可爱就随便对一位新雇员表现出偏爱,”维戈草草弄着文件说,“如果他工作做得好,那么我会考虑的。他是个好孩子。”“好的。”米兰达转身要离开,而后又迅速转了回来,“我没觉得他可爱。”“你只觉得他天才?”维戈声音里的讽刺语调可迷惑不了米兰达。“嗨,我可不是带他回家的那个人。”她夸张地笑起来讽刺道。维戈从文件中抬起头,皱着眉。“不是那样的。”“噢,既然那样,这肯定……
2007/03/13 | 新发型 (给都灵的一点精神补偿)
类别(翻译练习)
|
评论
(5)
|
阅读(365)
|
发表于 22:23
维戈脚下动了动,寻找他片刻前还拥有的平衡感觉。“你确定?”
“对。”温柔一吻,呼吸交融。“我确定。你知道吗?我已经厌倦了我们的名字永远不能在一起出现。”
2007/03/06 | 粉蝴蝶 • 第十八章
类别(翻译练习)
|
评论
(13)
|
阅读(443)
|
发表于 21:43
他们坐在深蓝色厨房的小案台旁,喝着茶吃着吐司面包,他们的肩膀刚刚好碰到。“我刚才去商店了。”维戈舀起一些果酱涂在面包上说。奥兰多微笑着,咬着面包咕哝着说,“我正想知道你跑哪去了。”“嗯,我很高兴我离开时你没让自己闲着。”奥兰多朝维戈做了个鬼脸,当年长男人飞快地伸出手捏了下他鼻子时,他笑起来。“别像个傻瓜似的,我知道那面墙之前不是粉色的。”“你该去检查你的眼睛。”维戈回敬说,咧嘴一笑,放下剩下的茶。“吐司面包怎么样?”“这是吐司。”奥兰多干巴巴地回答,维戈又拧了一下他的鼻子,他脸红到了耳根,忍不住尖利地叫唤了一声。“不过我可以用叉子。”他又说,移动了一下,只差一点点就碰到维戈的手。维戈挑起眉,奥兰多放下了他咬的吐司面包。“纱布里有凡士林。”“天啊,我忘了。”维戈飞快地站起来,从临近抽屉里拿出把叉子。“对不起。&r……
2007/03/02 | 粉蝴蝶 • 第十七章
类别(翻译练习)
|
评论
(8)
|
阅读(304)
|
发表于 23:07
“该死,一定是肖恩,”维戈从多姆身边移开说道,“你要不要搭车去西区?他会要我把他这喝醉的笨蛋送下车。”多姆只是大笑,维戈站起来,向后抚平头发。又一声敲门声,这次更加羞怯,没等他能真的好好想想,维戈的手就抓住了门把手。当肖恩喝醉时他会砸门。“肖恩,你该学会叫出租,我……”维戈打开门,他的话消失无声。“我知道,这很荒谬。”传来的是奥兰多小声又柔和的声音。他颤抖着站在门口,双颊晕红,雪花粘在他美丽的发绺和黑色的睫毛上。“来这的一路上我对自己说这太荒谬了……”维戈愣在那,一手紧抓住门把手,一手靠着门口撑住自己。多姆就坐在视线之外的沙发上,动一动就会有个好视角。“奥兰多——”“听着,我做得不好,”奥兰多打断他,站直身,抑制着他颤抖的双手。“我自己过度工作,背负着图书馆和你的压力。”他双手握在一起,“图……
2007/02/27 | 粉蝴蝶 • 第十六章
类别(翻译练习)
|
评论
(12)
|
阅读(504)
|
发表于 16:14
“我必须要跟你谈谈。”“现在有点忙,利加。”奥兰多喃喃地说,整理着图书馆前台上的批准单。左边的大阅览室充满了吵闹的孩子和他们的父母,不知怎么回事,这并不像奥兰多想的那样放松。“让大卫检查那些单子。”一整个上午伊利亚都紧张地围着奥兰多打转,快把他逼到墙上去了。 “我们半小时内就要开始,你就不能等等?”奥兰多没打算要让自己语带尖刻的,伊利亚对这刺耳的回答毫不退缩。这一周他们都看见了彼此最糟糕的一面,所以口舌之争可以被原谅。奥兰多还是对此感觉很糟糕。“对不起,利加。这一周好像永无尽头。你想说什么?”他继续整理单子,确定每一张单子都签到了正确的位置,不过对伊利亚点点头示意开始。“也许不是最合适的时机,”伊利亚开口说,“但是因为这段时间我们饱受压力……”他靠过来,翻动着衬衫袖口。“我真的担心你。”奥兰多的手停下来。“我想你说过了。”“我知道……
2007/02/23 | 粉蝴蝶 • 第十五章
类别(翻译练习)
|
评论
(8)
|
阅读(288)
|
发表于 21:20
奥兰多闭上眼睛,没精打采地靠在椅子里。“必须得是彼得兔,”他叹口气说,“彼得·潘太复杂了,那本身就是个戏剧。你们知道,这不是真的挑战?”伊利亚从他正认真忙碌着的巨大肉丸三明治上抬起头。“我不想要挑战,”伊利亚嘴里满满地咕哝。丽芙挑起一边眉毛,慢慢朝伊利亚推过去一张餐巾。他只是咽了一下,用手背擦擦嘴。“看起来你被你的礼貌挑战得够多了,”丽芙说,转向奥兰多。“彼得兔不错,奥利。”伊利亚皱起眉,但未发一言。现在是星期日的下午,图书馆里一如往常几乎空无一人。这是他们为改编一个新节目所正期望的。伊利亚的情绪格外逆反,热衷于给奥兰多和丽芙辛苦想出的主意挑刺。奥兰多不理他,知道他其实只是在跟丽芙找茬,就像个小孩在课间休息时拉扯他喜欢的女孩的辫子。虽然丽芙和奥兰多不再争执,但奥兰多让她自己应付伊利亚,他仍然因为维戈的事而情绪不佳。他发现自己经常生气,虽然他不再一定针对某人。这绝对会是漫长的一周。“那么我们有古装剧和艺术品,&rdq……
2007/02/15 | 粉蝴蝶 • 第十四章
类别(翻译练习)
|
评论
(8)
|
阅读(302)
|
发表于 09:51
“那么,提些好主意?”维戈默然地盯着地板,除了知道他是个大傻瓜的事实外,对其他的事一无所知。为什么他要推开奥兰多?为什么他不道歉?为什么他最终留下了钢笔?“维戈?”但是为什么奥兰多退缩了?为什么奥兰多一开始吻了他?这不都是他的错。“我想你和奥兰多昨晚已经研究好主意了?”在提到奥兰多的名字时,维戈的头猛地抬起来,发现肖恩正带着开心的表情向下盯着他。“奥兰多?”“对,你知道,你带到这来的那个小孩,”肖恩平静地回答,“那个奥兰多。”“他不是小孩。”维戈咬着嘴唇说。奥兰多绝对不是。没有小孩会感觉那么好,而且他们刚刚接吻了。为什么奥兰多会对一个吻如此抗拒?“嗯,无论他是什么,我们的计划仍在零点。现在差不多十月中旬了,我们只能到十二月,”肖恩微微生气地反驳,“那么,有什么点子?”而后维戈回想起神秘的奥兰多已经告诉了他,他真的从来没有被吻过。维戈竟……
2007/02/02 | 粉蝴蝶 • 第十三章
类别(翻译练习)
|
评论
(19)
|
阅读(484)
|
发表于 23:27
“不,真的,这太绝妙了!”当他们走出那小后屋时,伊利亚兴奋地喊起来。现在大约晚上十点了,他们呆在那个混乱不堪的空间中讨论图书馆规划的新想法,已讨论了四个小时。“别让我脸红。”奥兰多回嘴,不由自主地微笑起来。“只此一次,利加说到点上了。”丽芙表示赞同。她一只胳膊松松地挽上奥兰多,拉着他站稳停下来,用力捏捏他。“我喜欢木偶剧的主意。伯纳德也喜欢。”“我的确喜欢,”一个低沉轰响的声音传来,那是穿戴考究的伯纳德·希尔。他一只手轻拍拍奥兰多肩膀,朝年轻人眨眨眼。“我想像你这样的新鲜主意正是图书馆规划所需要的。你来领导这个戏剧规划会非常好的。”奥兰多几乎无法相信他的耳朵,他的嘴大张着。“真的?”“这有什么问题吗?”伯纳德严厉地看了他一眼。“不,完全不,”奥兰多非常高兴地说,“我愿意。你确定?”“我当然确定,我就是我,”伯……
2007/01/30 | 粉蝴蝶 • 第十二章
类别(翻译练习)
|
评论
(6)
|
阅读(270)
|
发表于 15:24
奥兰多重重叹口气,抬头看着钟。现在只是上午十一点半。他的目光又落回放在腿上的书上,再次叹口气。他从七点起床以来,吃了早餐,洗了澡,读完了《伊坦·弗洛美》,开始读《处女自杀》(译者注:美国作家杰弗里·尤金尼德斯的小说),时间仍然慢得像糖浆。“从现在开始,这就是我的星期二,”奥兰多毅然地合上书嘟囔着,“我需要离开这。”他站起来,飞快地拿起外套和手套。外面阳光灿烂,事实上奥兰多没有什么要买的,他是故意要违背医生的要求去放松放松。也许他可以顺便去一下图书馆,逗留一会儿。“利加会大发脾气,”奥兰多说,打消了这念头,“我可以去公园。”奥兰多深思熟虑一番,套上外套,慢慢穿过客厅。走近门口。他敢不敢出去?他咧嘴一笑,小心地打开门。少许的散步不会有什么伤害,总之他最后最多就是在公园里坐着。他的脚还没迈出门,猫咪飞快地摇摆着跑过来,要冲出去。“没门。”奥兰多关上门训斥它。猫咪走上地毯,体重驱使它向前,头先顶到了奥兰多的腿……
2007/01/25 | 粉蝴蝶 • 第十一章
类别(翻译练习)
|
评论
(8)
|
阅读(282)
|
发表于 22:29
奥兰多翻到下一页,这已是今早的第三次了,手指颤抖时他不得不把书放在大腿上。车厢拥挤,奥兰多正费力地拿着他的书。他套回手套,小心地拿起那旧抄本《伊坦·弗洛美》(译者注:美国女作家伊迪斯·华顿的小说)。他笨拙的双手无法完全抓住书,当列车在下一站急刹车时,他看见那本心爱的书散落到地上,不可避免地被涌向门口的忙碌的“套装”们毫不大惊小怪地踩踏了。奥兰多皱起眉,觉得这已有一些脏乱的第一版抄本还是值得的,于是弯下腰重新拾起它。但是有人抢先了。奥兰多抬头看,脸色立刻明亮起来。维戈朝他微笑,慢慢走过来坐在奥兰多左边的位子上。他轻轻地把书放在奥兰多腿上,把手插进口袋。“交通一团糟,”维戈平静地说,列车缓慢启动。“噢?”奥兰多问道,把脸从维戈那转开,想掩藏流露在脸上的易于察觉的愉快表情。维戈迅速靠近了些,在列车加速时哼地应了一声。天空明亮,奥兰多竭力想聚焦于模糊的窗外被阳光照亮的暗黑建筑,而不是身边的温暖存在。终于,奥兰多转身面向维戈,双手近乎疼痛地抓着他的书。维戈仍旧自己哼着曲……
2007/01/11 | 粉蝴蝶·第十章
类别(翻译练习)
|
评论
(12)
|
阅读(332)
|
发表于 09:35
维戈惊醒了,突然从梦中跳进了意识状态。惊醒但还带着睡意,他磕磕绊绊地起了床,重重地靠在房间的大窗户上。百叶窗挡住了光线,百叶板压在他的手掌上。今早有一些微妙不同的感觉。他对这新鲜的感觉微笑起来,走向朝客厅大敞着门的厨房。他的公寓里充满了阳光。他步履轻快地走进客厅,光脚踩在冰凉的硬木地板上。维戈拉开长长的紧闭的窗帘,让阳光照满房间。公寓里了无生气的骨白色,今早变成了散发温暖的暖黄色。这改变让维戈灵光闪现,灵感从指尖开始贯穿他的肌肤,直到深入他体内。未加考虑,穿着旧法兰绒睡衣的他弯下腰,把中间的咖啡桌推向远端的墙边。他把双人沙发拉到一旁,客厅里每一样东西都被他放到了墙边和敞着门的厨房里。客厅的地板几乎空了,他点点头,而后离开了房间。片刻之后地板上铺上了一大块白色防水布,那上面是一块满是灰尘的帆布和几管用了一半的颜料——底部都卷起来,像是要挤尽最后的每一滴。维戈跪下来,把三支画笔放在帆布旁,用手抚平空白的表面,擦掉灰尘。久久地看了一眼墙上乱糟糟的画作,他开始在面前的帆布上制造更大的混乱。他的进展开始很慢,他让自己再次熟悉丙稀颜料,摸索适应手中的画笔。但……
<<
<
1
2
...
5
6
7
8
9
10
11
12
>
>>
日志分类
首页
[233]
翻译练习
[180]
原创同人
[30]
闲言碎语
[20]
他山之石
[3]